nedjelja, 28. studenoga 2010.

Kruška u šlafroku




Ako mogu biti jabuke u šlafroku, onda mogu i kruške. Tijelo je skoro isto, ali šlafrok je potpuno drugi. Moram priznat da mi ovaj više odgovara, nekako bolje grije, a i miriši, a kad je još u simbiozi sa plavim sirevima i po kojim orahom...



To su već ove jesenske kruške, one koje dozrijevaju po špajzama i jedu se po zimi. Starinske sorte, skoro da su već izumrle. Nekako uz dolazak novih, voćari su odustali od ovih tvrdih, neuglednih kruški koje da bi se jelo treba čekati, inače su trpke i kisele. No, ako se kuhaju u kompotu, sva njihova moć dolazi u prvi plan, i miris i okus i snažna struktura ploda.



Te kruške nikad nisu pre slatke a voda u kojoj su se kuhale, meni nepoznatim čudom postane crvena, a kruška i dalje bijela? No, kruški sam skinula koru finim nožoćem vrlo tanko, a dno malo odrezala da može stajati peteljkom prema gore.



U prikladan lončić stvila sam čašu finog suhog vina i vode toliko da su kruške u tekućini do dvije trećine. Dodala zeru soli i kuhala dok nisu postale mekane. Mojima je trebalo 15 minuta.



Kruške sam oprezno izvadila i ohladila. Tekućinu u kojoj su se kuhale, nastavila sam kuhati sa malo meda da se reducira i umak zgusne. Kruške sam obavila trakama od pršuta i kratko pripekla u pećnici da se pršut priljepi i postane hrskav. Poslužila uz plavi sir, orahe i reducirani umak.


četvrtak, 25. studenoga 2010.

Mušmule i dragun u ljubavi stoje




Kakijev dragun, japanska jabuka, persimonka, diospira, sve su to nazivi za kaki, predivnu voćku koja sada upravo u ovo vrijeme prirodno dozrijeva. Njoj je potreban prvi jači mraz da krene fermentacija i od trpke i tvrde lopte pretvori se u čaroliju.



Posebno je bogat mineralima i vitaminima, skladište zdravlja. Ko ga voli, trebalo bi iskoristiti ovo predhistorijsko voće, čija je pradomovina negdje istočno, vjerojatno Kina. Uzgojeno je puno vrsra, čak i onih koje uspjevaju na višoj nadmorskoj visini. Ima nekih ulica u Rimu koje imaju drvored kakija i treba pazit kako se hoda, jer dozreli plodovi padaju po šetačima. Ja svake godine dobivam po košaru ovih plodova od prijatelja.


Mušmule su priča za sebe. Stari Rim bio je prepun grmova mušmule i svi su se sladili tim plodom, naročito muškarci, hm... a isto kao i kaki, mora ju ogreznuti mraz, a može i dozrijevati u smočnicama. Kod nas gotovo zaboravljeno voće, skoro ga nitko ne uzgaja, a meni raste u vrtu i nešto uberem, nešto ostavim pticama za za zimski zalogajčić.



Sad dolazi na red marmelada od kakija i mušmule. Kratko se kuha jer je meso od mušmule puno penktina i ne treba puno šećera. Jedino treba malo se poigrati sa čišćenjem koštiza iz mušmula, no ja fino sjednem i zabavljam se. Evo jedna mala mjera.
Potrebno je:
  • tri kakija - izvagati
  • mušmula istu količinu
  • koricu od limuna (traku ili dvije)
  • šećera po želji - 25 posto od ukupne količine

Kakije oguliti i nasjeckati. Iz mušmula (samo jako zrele, sasvim mekane) istisnuti sadržaj, meso, i odvojiti koštice. U prikladnu posudu staviti voće, limunovu koricu i ja sam stavila na ovu količinu 3 žlice šećera. Može naravno i više ako volite slađe, ali mušmule su jako slatke. Kuhati mješanjem dok tekućina od kakija ne ispari. Nije potrebno dugo kuhati. Na hladnom se ugusti.


petak, 19. studenoga 2010.

Jesenske hladne zakuske i vruća druženja





Opet sam švrljala okolo, no to ne znači da nisam smišljala finu papicu sa svojim društvancem. Pa evo izbor dvaju recepata.


VIJENAC S PLAVIM SIREVIMA
Potrebno je za tjesto:
· 300 g oštrog brašna
· 80 g mljevenog oraha
· 120 putra
· 1 jaje + 1 žutanjak
· malo soli
· malo hladne vode
Nadjev:
· 4 jaja + 1 bjelanjak
· 4 dcl vrhnja za kuhanje
· 300 g sira sa plemenitom plesnji, rokfort, gorgonzola...
ja sam koristila Danish Blue Cheese, malo je oštriji
Prvo napraviti tijesto, koje mora odlezati na hladnom barem 1 sat. Izmješati brašno, sol i orahe, dodati putar i dobro ga utrljati da sve dobije izgled mrvica. Zatim didati jaja i malo vode i na radnoj površini izraditi tijesto, formirati kuglu, zamotati ju u plastičnu foliju i odložiti.
Pripremiti pleh u kojem će se peći vijenac. Ako imate pleh za vijenac odlično, ako ne, uzmite običan kalup za tortu pa u sredinu stavite neku zdjelicu ili šalicu. Tako pripremljen kalup obložite aluminijskom folijojm, i dno i stranice. Obzirom da je to kružni oblik, jednostavno se poslužite komadima folije, može i jedna preko druge.
Zagrijati pećnicu na 200 st C. Razvaljati tijesto na nekoliko milimetara isto tako kao i s folijom, poslužiti se s “krpicama” tijesta i prstima dobro obližiti dno i stranice. Kako nam nebi tijesto palo pri pečenju, i na tijesto staviti nešto folije. Staviti u zagrijanu pećnicu na 10 minuta.
Pripremiti nadjev tako da u posudi miksetom izradimo jaja, vrhnje i dodamo vilicom izgnječen plavi sir. Ulijemo masu na tijesto i pečemo vijenac dalje. Nakon 25 minuta, provjerimo da li je pečeno. Mora se lijepo zažariti, dobiti zlatnu boju i kad ubodemo nadjev nožem, mora ostati donekle suh. Ohladiti.





Prilog od muškatne tikve.
Jednu manju tikvu ili pola veće, oko 700 g, oprati i očistiti od sjemenki. Ne skidati koru, U lonac sraviti 200 g šećera, koru od jedne naranđe, štapić cimeta, pola šalice vode i narezanu tikvu na veće komade. Poklopiti lonac i kuhati dok ne omekša, oko 25 minuta. Paziti da ne zagori. Kad sva tekućina ispari, izvaditi tikve, i kuhati još toliko da se umak zagusti. Vratiti komade tikve u sirup.
Po želji, poslužiti vijenac sa kandiranim tikvama i preliti sirupom.


PANJ – SLANA ZAKUSKA



Potrebno je sa tijesto:
· 1 šalica raženog brašna
· 1 šalica graham brašna
· 2 šalice bijelog glatkog brašna
· 2 ravne žličice soli
· pola žličice suhog kvasca
· 2 šalice (ili nešto manje) hladne vode
Za nadjev:
· 4 tvrdo kuhana jaja
· 200g putra
· 400 g tunjevine iz konzerve (ocijeđene)
· nešto kiselih krastavaca po ukusu
· 2 žlice semfa
· malo sjeckanog peršinovog lista
· začini po želji


Tijesto raditi dan prije. Mora sporo fermentirati. U posudu rukom izmješati sva brašna sa solju i kvascem. Doljevati vodu oprezno dok ne uspijemo sve brašno povezati u kakvu takvu cjelinu. (ne miksati ili mijesiti) Mokrom rukom tijesto poravnati u posudi i prekriti plastičnom vrećicom. Ostaviti da fermentira 10 sati, naj bolje preko noći. Drugi dan zagrijati pećnicu na 250 st. skupa sa kalupima u kojima će se peći. Uzeti po mogućnosti 2 uska i dugoljasta. Tijesto istresti na graham brašno koje smo obilno pobrašnili radnu površinu. Tijesto odrezati na dva dijela i formirati dve dulje štruce. Čim su se plehovi i pećnica zagrijali, oprezno izvaditi jedan po jedan i u svakog staviti “štrucu”. Vratiti u pećnicu, pokriti dvostrukom aluminijskom folijom i peći ih oko pola sata ili nešto više. (ako imate termometar za pečenje tijesta, mora unutrašnjost tijesta iznositi 95 st C) Nakon prvih 10 minuta, smanjiti temperaturu na 220 st, a pod kraj skinuti foliju da se zapeče odozgora. Ohladiti ih, te ih zamotati u vlažnu krpu da kora malo omekani.
U nekom huhinjskom električnom pomagalu, usitniti i izmješati jaja, tunjevinu, putar, krastavce i začine. Nadjev staviti na hladno.
Naravno da se bez problema može kupiti neki fini kruh da se skrati posao, da pače, ali ne bi bila ja, ja, da nisam išla mućkati sama i kruh.
Štruce kruha razrezati, povaditi malo viška mekog dijela kruha, kojeg ćemo izmrviti i pridodati nadjevu. Ujedno u ovom trenutku iztestirati okus nadjeva. Napuniti kruh, zamotati ga u plastičnu foliju i dobro ohladiti. Potom složiti na neki pladanj, u koso odrezati početak i kraj “panja - grane”, i grane sa strane. Sve uljepiti s malo nadjeva. Dotjerati izgled po želji.

četvrtak, 11. studenoga 2010.

Sitne grickalice za male i velike klince




Često švrljam po jednoj robnoj kući (ne moram reći kojoj jer se vidi), i tražim kojekakav kuhinjski pribor. To me jednostavno uveseljava i nisam nikad požalila za bilo što kupljeno u svrhu tih pomagala. Doduše, do nedavno je bio puno veći izbor, jer su gazde, misleći da će doći do veće zarade, uvalili brdo kojekakvog jeftinog i svuda viđenog kiča na uštrb pribora za izradu kolača.



No u tom đumbusu, našla sam preslatke male kalupčiće za izradu sitnih keksića. Na silno veselje moje unučice, krenuli smo izrađivati prvo krekere, jer nam je bilo potrebno za vrtić. Tamo se na veliko slave rođendani i po djeci se šalju čipsevi, smokići... no mi smo napravili brdo domaćih krekera, zapakirali ih u male prozirne kutijice i svako je dobio svoju.



Recept je jednostavan i opće poznat. No evo: 200 g svježeg sira, 200 g putra, 350 g oštrog brašna i malo soli. Sve zamjesiti i odložiti na par sati na hladno. Razvaljati na nekoliko milimetara debljine, rezati kalupima i peći vrlo kratko, dok ne porumene. Za velike klince, može i kakav ozbiljni začin. Mi smo polovicu začinili mljevenom paprikom i pijuckali pivce.




nedjelja, 7. studenoga 2010.

Mandarin bar




Stigke prve mandarine - klementine. Privlači me od uvijek taj njihov intenzivan miris, nekako mi je egzotičan i najbolje su svježe. No ja sam se usudila napraviti jedan tartić, zapravo kockice od klementina. To je često viđen recept pod raznim nazivima: Tart od limuna i slično, čak imam i jedan za mene jako prihvatljiv recept, samo sa malim izmjenama.



Na svim mjestima u kuharicama se spominje limun ili limeta, što i nije za čuditi, najme, pri pečenju intenzivan okus i miris klementina isčezne poprilično, što nije za čuditi. No, ja sam zapela da baš napravim od klementina i to ne u obliku torte, nego u plitkom plehu i izrežem na male kockice. Drugo, u tim voćkastim tartovima često se radi sa slatkim vrhnjem, no ja čeznem za malim osvježavajućim kockicama, ne pre slatkim, prilično čvrstim, recimo kao neki mekši keksić.






Sa rezultatom sa sasvim zadovoljna, jedino što mi je poprilično aroma isparila. No to sam i očekivala. Evo kako je sve počelo.

Potrebno je za tijesto:
  • 220 g putra
  • 150 g šećera
  • 350 g brašna oštrog
  • 1 žutanjak
  • malo soli
Potrebno je za filu:
  • 6 cijelih jaja
  • 300 g šećera
  • 2 žličice ribane korice od klementina
  • 4 dcl soka od klementina i jednog većeg limuna (može i pulpa)
  • 150 g brašna

U zdjeli mikserom izraditi putar sa šećerom, dodati brašno i nastaviti miksati dok se sve ne pretvori u mrvice. Odližiti mikser i dodati žutanjak te ga umijesiti i na radnoj površini formirati kuglu. Pleh u kojem će se peći (moj je bio 32x28 cm) namazati maslacem i staviti masni papir koji je točno iskrojen po veličini tepsije sa malo uzdignutim stranicama. Zatim tijesto razvaljati između dvije prozirne plastične folije i premjestiti ga u tepsiju. Rukama poravnati ako je potrebno. Odložiti u frižider na najmanje pol sata (ovo ne preskakati). Nakon tog vremena staviti tijesto u zagrijanu pećnicu na 180 st na 20 minuta, odnosno dok ne dobije zlatnu boju, ali ne sasvim do kraja. Trebalo bi prije pečenja tijesto pokriti masnim papirom i nasuti recimo grah da se tijesto ne bi nadizalo, no ja to ne radim, provjeravam i ako je potrebno mako piknem nožem da izađe zrak. Kad je ispečen do 3/4 izvaditi ga i prohladiti.

Zatim kreće fila, ili bi se čak moglo reći drugi dio tijesta. Mikserom umutiti jaja, pripremljen svježi sok od mandarinki i limuna, dodati čećer, pa na kraju brašno. Oprezno uljevati gotovo tekuću masu na tijesto. Zato treba dobro namastiti pleh pa staviti masni papir, da se sve ne bi podlilo, makar i to nije neka tragedija. Nastaviti peći još 20 minuta, odnosno dok se ta tekućina ne stvrdne (čitaj skuha).




Potpuno kolač ohladiti i rezati na male kockice. Moje su bile veličine 3x3 cm.


LinkWithin

Related Posts with Thumbnails